このMLB.comの記事の見出しより。Rodón throws no-no! 2 outs shy of perfecto
上記の文のperfectoの意味は、下記の通りです。
解説
perfectoは、英辞郎によると、
パーフェクト◆両端が細く標準的な長さの葉巻となっていますが、野球とは全く関係ないので当然適訳ではありません。
問題文のperfectoは、perfect game(完全試合)のことです。
Perfecto自体は、野球用語ではありませんが、perfect gameの一種の「愛称」と考えていいでしょう。
No comments:
Post a Comment