Friday, April 2, 2021

Question of the Day #648

Just like a real ghost (because we know those "bumps in the night" don't just happen for no reason ... right?!) the word "ghosting" can send a shiver up the spine of many a singleton.
From the 1st paragraph of this article at the NZ Herald.

上記の文で、send a shiver up the spineの意味は?
In the sentence above, what does "send a shiver up the spine" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
英辞郎には、全く同じイディオムはありませんが、類似したsend a shiver down someone's backがあり、全く同じ意味です。
(人)の背筋をゾッとさせる
とありますが、「ゾッとさせる」だけではなくエキサイトする意味の「ゾクゾクさせる」にも使いますので、必ずしも否定的な言い回しではありません。
また、変形がかなりありますので注意が必要です。下記のMerriam-Websterのリンクの見出し、例文等を参照してください。

Answer

According to Merriam-Webster:
to make someone feel very thrilled, frightened, etc.

Examples

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment