Saturday, April 10, 2021

Sports English #005

Texas baffled by 'elite breaking ball' in no-no

このMLB.comの記事の見出しより。

上記の文のno-noの意味は、下記の通りです。

no-noは、英辞郎によると、

〈話〉《野球》無安打無得点試合◆【同】no-hitter

解説

上記英辞郎の訳に間違いはないのですが、正式には、no-hit, no-run gameです。というのも、大リーグの歴史でno-hitterでも負け投手になった人がいるからです。

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment