Thursday, August 31, 2017

Question of the Day #157

"After Charlottesville, Trump’s Spiritual Adviser Doubles Down: Resisting Him Is Resisting 'the Hand of God'"
From the headline of this article at Slate.

上記の文で、double down の意味は?
In the sentence above, what does "double down" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味: 英辞郎によると、

倍賭けする◆ギャンブルにおいて、負けるたびに賭け金を2倍ずつ増やし続けること。負けが続いても、勝った時点でそれまでの損金を全て取り戻すことができる。
とあるが、この場合、その訳では奇異なので、下記英語の定義の2番を参照していただきたい。

「ある立場の時またはある仕事等をしている時、より固執する、より熱狂的になる、より意思を固くする」

Answer

According to Merriam-Webster:
  1. to double the original bid in blackjack in exchange for only one more card
  2. to become more tenacious, zealous, or resolute in a position or undertaking

Etymology/語源

Merriam-Websterによると、
初めて使われたのが1949年。

According to Merriam-Webster:

First Known Use: 1949

Examples

No comments:

Post a Comment