このブログのタイトルはRudyard KiplingのBarrack-room Balladsの下記のくだりにインスピレションを受けてつけました。
"Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet."Kipling was lamenting the gulf of understanding between the British and the people of the Indian subcontinent, but I think that there is a similar gulf between Japanese and native speakers of the English language. Hopefully, this blog can help reduce the size of that gulf.
このくだりで、Kiplingはイギリス人とインドの人々の間の隔たりを嘆いていたのですが、英語に関して言うと日本人と英語のネイティブスピーカーの間にも語学的な隔たりがあるので、このブログが少しでも役に立てばと思います。
I'll mainly be posting colloquial English words and phrases that most Japanese are probably not aware of. I can't promise to post something everyday, but I hope to write something a few times a week.
このブログでは、主に多くの人が知らない口語英語の単語やフレーズを紹介したいと思っています。毎日投稿すると約束はできませんが、一週間に数回は投稿する予定です。よろしくお願いします。
No comments:
Post a Comment