With a finish in the top three of an event required to punch one's ticket to the Tokyo Olympics, some Hokies will look to either take a well-deserved rest this summer or continue training at the professional level.From the 5th paragraph of this article at HokieSports.com.
上記の文で、punch one’s ticketの意味は?
In the sentence above, what does "punch one’s ticket" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:Punch one’s ticketの和訳は、ほとんどありませんがえいご1日1語にありました。推測で説明しているので、途中までそれなりですが、問題文の意味まで辿り着いていません。
そこで、下記のThe Free Dictionaryの定義を訳すと、
問題文の場合は、この2番の訳が適切です。
- 文字どおりの意味は、特にバスや汽車に乗車する時、運賃を払っていることを証明するために切符に改札鋏等で切ってもらうこと。
- 1番の定義の延長の意味として、(とくに競技等において)前進するために何らかのアクションを起こすこと。
Answer
According to The Free Dictionary:
- Literally, to punch a hole in or otherwise mark one's ticket, especially for a bus or train, to show they have paid the fare to ride.
- By extension, to perform an action that allows one to proceed, especially in a competition.
Examples
- With a win tonight, they will punch their ticket to the tournament.
- If this deal goes through, you'll have punched your ticket to the corner office.
- She has punched her ticket to her second Olympics Games.
- You have punched your ticket to the final round with this win.
- In scoring 13 points, they punched their ticket to the Super Bowl in Jacksonville.