Friday, January 20, 2017

Question of the Day #69

"They were trying to drum up support for the new legislation."

上記の文で、drum upの意味は?
In the sentence above, what does "drum up" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味: 英辞郎によると、下記のような様々な意味がある。

  1. 〔太鼓をたたいて客などを〕呼び集める、大々的に募集する
  2. 〔人々の関心などを〕鳴り物入りで起こす[喚起する]
  3. 誇大宣伝する、宣伝して回る
  4. 〔事業などを〕起こす、拡大する
  5. 〔支持などを〕獲得する
  6. 〔新しい手法などを〕考え出す
  7. 〈英俗〉〔野外で缶などを使って〕お茶を沸かす
そして、この文例の場合は、5の「〔支持などを〕獲得する」になる。

ただ、下記英語の定義でわかるように、和訳すると様々な意味になるが、基本的には、二つの定義しかない。

Answer

According to Merriam-Webster:
  1. to bring about by persistent effort
  2. invent, originate

Etymology/語源

Etymology Online Dictionaryによると、
何かの支持を得るの意味は、1839年初出の米英語。かつて、人を集めるために太鼓を使ったことに由来する。

According to the Etymology Online Dictionary:

To drum (up) business, etc., is American English 1839, from the old way of drawing a crowd.

Examples

No comments:

Post a Comment