Monday, March 9, 2020

Question of the Day #487

"Bright agrees, 'The cliche birds of a feather flock together, is worth remembering in hiring.'"
From the 6th paragraph from the end of this article at Forbes.

上記の文で、Birds of a feather flock togetherの意味は?
In the sentence above, what does "Birds of a feather flock together" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
Weblioにいろいろな言い方を紹介していますが、下記が一番いいと思います。
類は友を呼ぶ
ただし、下記の英語の定義にあるように、ちょっとネガティブなニュアンスがあります。

Answer

According to Cambridge Dictionary:
said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other

Etymology/語源

The Phrase Finderによると、
この諺は、少なくとも16世期半ばから使われています。

According to The Phrase Finder:

This proverb has been in use since at least the mid 16th century. 

Examples

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment