FOR ESG IN FIXED INCOME, PROOF IS IN THE PUDDINGFrom the headline of this article at Factset.
上記の文で、[the] proof is in the puddingの意味は?
In the sentence above, what does "[the] proof is in the pudding" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎には、[the] proof is in the puddingは掲載されていません。このイディオムはThe proof of the pudding is in the eating.の省略で英辞郎によるとその訳は、
プディングがうまくできたかどうかは、食べてみなければ分からない。/論より証拠。
Answer
According to Merriam-Webster:...the expression "the proof is in the pudding,"as well as "the proof in the pudding" and "the proof of the pudding," is a version of the proverbial "the proof of the pudding is in the eating (or tasting)"—all of which have become established in the language through frequent servings.
Examples
- Is she the best of all time? The proof is in the pudding—and I think her accomplishments speak for themselves.
- But Hinchcliffe said: “The proof is in the pudding, you don’t know until you start working with the new owner.”
- “We think we’ve been productive over the last two weeks but the proof is in the pudding on Sunday.” [Western Morning News]
- “Our business is up at brick-and-mortar 20 percent and online 45 percent from last year. It’s really hard, but at the same time, the proof is in the pudding and we’ve been able to push the numbers and, for us, it’s just fine-tuning the stores and online so that it’s accurate. It’s not for everybody.” –LA Times
- Harvey Weinstein said he was trying to salvage flawed films. “Sometimes when there are problems — a movie is too long, or it has the wrong music — most of the time it’s worked out.” But when it hasn’t, “unfortunately you get tagged with names. The proof is in the pudding. And the proof is in the output. As I get older, I’m not up for these fights anymore …. I blame myself — I could’ve been a better manager and hope to be in the future. –LA Times