Chelsea owners ready to ‘pull out all stops’ in pursuit of top transfer targetsFrom the headline of this article at Independent.ie.
上記の文で、pull out all (the) stopsの意味は?
In the sentence above, what does "pull out all (the) stops" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎によると、
最大限の努力をする、全力を尽くす、とことんまで頑張るなお、pull out all stopsとpull all the stops outも同じ意味です。
Answer
According to Merriam-Webster:to do everything possible in order to do or achieve something
語源
英辞郎によると、オルガンのストップ・レバーを全て引くと、あらゆる種類の音を最大の音量で出せることから。
Etymology
According to this article at Tumblr,This expression originates from a mechanism found on pipe organs. These organs have air pumped through the pipes to create the sound. The volume can be regulated by controlling the flow of air. This regulating device is called a “stop”. When you pull out the stop, it increases air flow and volume. When you “pull out all the stops” you have maximum volume.
Examples
- The company pulled out all the stops to advertise their new product.
- When he throws a party, he really pulls out all the stops.
- They pulled out all the stops for their daughter's wedding.
- We need to pull out all the stops to prepare a new generation of skilled installers ready to take their place. The Guardian (2021)
- If the economy softens further, is there a credible plan to pull out all the stops to address these decades-old issues? Times, Sunday Times (2016)
No comments:
Post a Comment