Saturday, June 5, 2021

Sports English #025

In the 20th pitching start of his career, Ohtani did something he had never done before: did not issue a single walk.

このMLB.comの記事のJune 4: 10-strikeout, no-walk gameの部分の第1段落より。

上記の文のdid not issue a single walkの意味は、下記の通りです。

解説

issue a single walkは、

四球を一つも許さなかった
になります。

「四球を出す」でissueは、しばしば使用されます。issueのほかにgive up a walkとallow a walkも使います。

したがって、問題文の意訳は、

大リーグの20試合の先発で、大谷は今までやり遂げなかったことをした。すなわち、四球を一つも許さなかった。
になります。

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment