"Yeah, I know. She can be a piece of work."
上記の文で、piece of workの意味は?
In the dialogue above, what does "piece of work" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味: 英辞郎によると、なので、この場合は、当然2番目の意味となる。
- 《a ~》作品、仕事
- 扱いにくい人、とても変な人◆通例、悪い意味。◆【参考】nasty piece of work
なお、侮辱として取られることがあるので、直接誰かに、You're a piece of work.と言わないほうがいいでしょう。
Answer
According to Merriam-Webster:
- a complicated, difficult, or eccentric person
Etymology/語源
Merriam-Websterによると、この意味で初めて使用されたのは1928年とされてるが、おそらくもっと早くから使われていた可能性がある。
According to >Dictionary.com:
[1928+; fr Hamlet's paean ''What a piece of work is a man''; the date belongs to the first occurrence of nasty piece of work, but it should probably be earlier; the phrase is listed among those children like in a 1900 compilation, and seems to refer to persons]
No comments:
Post a Comment