Wednesday, April 27, 2022

Question of the Day #806

At the same time that sustainability advocates may be running on fumes, the scale of the threats to the planet exceeds the pace of solutions proliferating to address them, and this gap is only getting wider.
From the 3rd paragraph of this article at Green Biz.

  上記の文で、be running on fumesの意味は?
In the sentence above, what does "be running on fumes" mean?

  答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.

 


     

解答

意味:
アメリカでは、このイディオムをかなり聞くのですが、なぜか英辞郎・Weblio等に和訳はありません。したがって、The Free Dictionaryの定義を訳します。
熱意・エネルギー・資源がほとんどまたは全くない状態で働き続けること
このイディオムのfumesとは、ガソリン等の揮発油の揮発したガスのことです。
一見限られた状況でしか使用できないと思いがちですが、かなり多くの場面で使うことができます。  

Answer

According to The Free Dictionary:
To be continuing to operate with no or very little enthusiasm, energy, or resources left.
 

Examples

 

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment