Hologic's leaders aren't the type to roll the dice.From the 10th paragraph of this article at Gallup.com.
上記の文で、roll the diceの意味は?
In the sentence above, what does "roll the dice" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎には、このイディオムは掲載されていないのでWeblioによると、
(何かを決めたりするために)さいころをころがす、さいころを振る[転がす]とありますが、これではほぼ直訳でイディオムのニュアンスが伝わりません。そこど、下記英語の定義の訳を参考にしましょう。
このイディオムの場合、二つ目の定義のニュアンスが大切です。
- 文字どおり、賭け事等でサイコロを振ること
- 上記の意味から、幸運な結果を期待してリスクを冒す
なお、diceはサイコロの複数形で、単数系はdieになります。
Answer
According to The Free Dictionary:
- Literally, to roll dice, as for or in a game of chance.
- By extension, to take some risk on the hope or chance of a fortunate outcome.
Examples
- Look, worst case scenario is that we get hit with a fine, so I say we just roll the dice and hope it doesn't come to that.
- The bartender decided to roll the dice and use rum for the cocktail since they were out of gin.
- Tania is so adventurous; she enjoys rolling the dice on every situation rather than playing safe.
- Does that mean we'll be lucky or unlucky the next time we roll the dice for something important? - Times, Sunday Times
- Very few people will roll the dice with their lives. - Times,Sunday Times
No comments:
Post a Comment