A blog for Japanese students of the English language, centering on colloquial English
Wednesday, October 17, 2018
Monday, October 15, 2018
Thursday, October 11, 2018
Friday, October 5, 2018
Interlude/小休止
I will be leaving later today (Oct. 5) for a trip to Seattle, WA and Jackson Hole, WY (Grand Teton National Park to be exact).
I plan to be back on Oct. 24.
I do not plan any regular English-related updates to the site until then, although I might post some of the photos I will be taking.
Regular "programming" will restart after I get back.
I plan to be back on Oct. 24.
I do not plan any regular English-related updates to the site until then, although I might post some of the photos I will be taking.
Regular "programming" will restart after I get back.
本日(10月5日)からアメリカのSeattleとJackson Hole (Grand Teton National Park)に旅行してきます。
帰国は、10月24日の予定です。
その間、通常の英語関連の投稿は休みますが、写真を投稿するかもれません。
英語関連の投稿は、帰国後に再開します。
Wednesday, October 3, 2018
Question of the Day #292
"FBI background investigation into Kavanaugh is 'uncharted territory,' expert says"
From the headline of this article at ABC News.
英辞郎によると、
From the headline of this article at ABC News.
上記の文で、uncharted territoryの意味は?
In the sentence above, what does "uncharted territory" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎によると、
未知[未踏]の領域なお、下記英文の定義のリンクでわかるように、uncharted watersでも同様の意味です。
Answer
According to Merriam-Webster:a new and unknown area
Examples
Monday, October 1, 2018
Question of the Day #291
"The Consequences of Speaking Truth to Power"
From the headline of this article at Psychology Today.
英辞郎によると、
From the headline of this article at Psychology Today.
上記の文で、speak truth to powerの意味は?
In the sentence above, what does "speak truth to power" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎によると、
権力者に真実を言う[話す・語る]しかしながら、下記英文の定義の下の説明を読んでいただければわかるように、もっと奥の深い表現です。
Answer
According to Yourdictionary.com:To address facts to an authority or a superior.However, according to this article at Grammarist.com:
Speak truth to power means to confront those who hold important positions, whether in government, business or religious institutions. To speak truth to power means to demand a moral response to a problem, rather than an expedient, easy or selfish response. The phrase speak truth to power carries a connotation of bravery, of risking either the status quo, one’s reputation or livelihood, or the wrath of the person one is confronting.
Etymology/語源
Huffington Postによると、1950年代に、クエーカー教徒によって作られた
According to the Huffington Post:
Coined by the Quakers in the 1950’s
Examples
- “Sir Thomas More did it at the cost of his life when he spoke truth to power against King Henry VIII; Martin Luther King Jr. did it at the cost of his freedom when he ended up in the Birmingham jail and eventually at the cost of his life.”
- In this year of uncloaked injustice and agitation, we’ve heard plenty of people being heralded as speaking truth to... and/or for .... power.
- It is not often easy to speak truth to power, to approach one who is on a higher station in life, who is in public office or is otherwise perceived to be unapproachable. (The St. Louis Jewish Light)
- If there ever was a time that we needed someone with the political courage to speak truth to power in Chicago and Springfield, it is now, and Kennedy is the man to do it. (The Chicago Tribune)
- “Our sweaters are all about wearing your politics and using your voice to speak truth to power,” Hruska MacPherson said. (The Los Angeles Times)
Subscribe to:
Posts (Atom)