Monday, March 19, 2018

Question of the Day #215

"Green card-holding veteran facing deportation moved to detention facility as family lashes out"
From the headline of this article at the Chicago Tribune.

上記の文で、lash out の意味は?
In the sentence above, what does "lash out" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
英辞郎によると、

  1. (人)を暴力で攻撃する
  2. (人)を口[言葉]で攻撃する、(人)につっかかる[食ってかかる・暴言を吐く]
この記事の内容からすると、2番目の訳が適切でしょう。 なお、lashの訳を見ていただければ、なぜこのような意味になるかがわかると思います。

Answer

According to The Free Dictionary:
to burst into or resort to verbal or physical attack

Etymology/語源

Online Etymology Dictionaryによると、
「暴力的に攻撃する」(もとは馬に対して使用された)は、1560年代から。

According to Online Etymology Dictionary:

 To lash out "to strike out violently" (originally of horses) is from 1560s

Examples

No comments:

Post a Comment