From the headline of this article at Raw Story.
上記の文で、give me a breakの意味は?
In the sentence above, what does "give me a break" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味: 英辞郎によるとgive someone a breakで下記の意味になる。(人)に休み[休憩・余裕・チャンス]を与える、(人)に一息入れさせる、(人)を大目に見る[勘弁してやる・助ける・許す]、(人)に手加減する、(人)に理解を示すこの例文の場合、「勘弁してくれ」が適訳です。
Answer
According to Merriam-Webster:to stop treating (someone) in a strict or harsh way
Etymology/語源
Dictionary.comによると、このイディオムが初めて使用されてのが1900年代。According to Dictionary.com this idiom was first used in the 1900's.
Examples
- Don't criticize him so much. He's doing the best he can. Why don't you give him a break?
- Shebegged the professor for an extension on her term paper, saying “Please give me a break.”
- Don't tell me the party's been postponed again—give me a break!
- It’s time the national press gave her a break.
- ‘give the poor guy a break’
No comments:
Post a Comment