Wednesday, October 4, 2017

Question of the Day #165

"Jimmy Kimmel Just Broke Down And Poured His Heart Out In Response To Vegas Massacre"
From the headline of this article at Verified Politics.

上記の文で、break downとpour one's heart out の意味は?
In the sentence above, what do "break down" and "pour one's heart out" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:

英辞郎によると、この場合のbreak downの意味は、


がっくりくる、がっくりする、気落ちする、挫折する、泣きだす、泣き崩れる、取り乱す

英辞郎によると、pour one's heart ourの意味は、

本音[自分の胸の内]を打ち明ける[ぶちまける]

Answer

According to the Cambridge Dictionary in this case "break down" means:
to be unable to control your feelings and to start to cry
According to Wiktionary "pour one's heart out" means:
To express one's innermost thoughts or feelings. 

Examples

Break down

Pour one's heart out

No comments:

Post a Comment