Wednesday, August 20, 2025

Question of the Day #1287

As a Platonist, Sternberg Is NOT Out on a Limb by Himself — At All
From the headline of this article at Science & Culture Today.

  上記の文で、out on a limbの意味は?
In the sentence above, what does "out on a limb" mean?

  答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.

 


   

解答

意味:
英辞郎によると、
  1. 枝先に身を乗り出して
  2. 一歩間違えれば落ちてしまう危険な状態で、危険な[不利な]立場[状況]で
  3. 〔誰にも助けてもらえず〕独りぼっちの状態で、孤立して
いつものように、英辞郎は直訳を一番目に掲載していますが、イディオムである2番目と3番目の訳はそれに基づいています。

 

Answer

According to the Cambridge Dictionary:
  1. having an opinion that is different from most people's and is unpopular
  2. in a situation where something bad could happen to you and you are not well protected
 

Examples

  1. She's going out on a limb in criticizing her own party leadership.
  2. The uninsured aren't left entirely out on a limb - you will be always treated for medical crises at hospital emergency rooms.
  3. By failing to address these problems, the report leaves small producers out on a limb.
  4. Better to have politicians and experts who study the pressing issues of the day and go out on a limb rather than shrug their shoulders. From Los Angeles Times
  5. One person I was struck by was Sen. Chris Van Hollen when he went to El Salvador; putting people first and trying something that he had no idea whether this was going to help at all, but he was willing to go out on a limb like that. From Salon
   

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment