Friday, May 23, 2025

Question of the Day #1254

US hurtling towards AI job boom, but an acute talent vacuum may throw a wrench in the progress
From the headline of this article at the India Times.

  上記の文で、throw a wrenchの意味は?
In the sentence above, what does "throw a wrench" mean?

  答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.

 


 

解答

意味:
英辞郎によると、
〈米話〉〔人の計画などを〕妨害[邪魔]する、混乱させる、台無し[めちゃくちゃ]にする、ぶち壊す
なお、throw a monkey wrenchとも言います。monkey wrenchとは、日本語で言うスパナです。また、後に続く前置詞はinの他にintoも使います。

さらに、throw a (monkey) wrench in(to) the worksともっと長い言い方もあります。

 

Answer

According to the Collins Dictionary:
If someone throws a wrench or throws a monkey wrench into a process, they prevent something happening smoothly by deliberately causing a problem.
 

Examples

  1. The decision will throw a monkey wrench into our efforts to develop a national broadband policy.
  2. But regulatory changes in the past month have thrown a wrench in those plans. Wall Street Journal (2021)
  3. The president's decision to block the deal could throw 'a wrench right in the gears for wider deal flow', the source added. Times, Sunday Times (2018)
  4. But once again they have been hit with external events that could throw a wrench in their plans. Globe and Mail (2003)
  5. It'll really throw a monkey wrench into the works if the board decides not to increase our funding for this project.
   

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment