Thursday, August 19, 2021

Sports English #32

Ohtani then gave himself an insurance run with an absolute moonshot to deep right field.

このMLB.comの記事の第10段落より。

上記の文のmoonshotの意味は、下記の通りです。

解説

Moonshotは、

英辞郎によると、
《野球》特大のホームラン
ただの「特大のホームラン」だけではなく、まるで月に届きそうな高い放物線で飛ぶホームランを言う。

したがって、問題文の意訳は、

大谷選手は、右中間深くに超特大ホームランを打つことによって自分自身で点差を広げた。

になります。

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment