このMLB.comの記事の第10段落より。Ohtani then gave himself an insurance run with an absolute moonshot to deep right field.
上記の文のmoonshotの意味は、下記の通りです。
解説
Moonshotは、
英辞郎によると、《野球》特大のホームランただの「特大のホームラン」だけではなく、まるで月に届きそうな高い放物線で飛ぶホームランを言う。
したがって、問題文の意訳は、
になります。大谷選手は、右中間深くに超特大ホームランを打つことによって自分自身で点差を広げた。
No comments:
Post a Comment