Monday, November 30, 2020

Question of the Day #599

The truth is, sometimes the flashiest job won’t bring home the bacon in the same way that something a little less exciting might.
From the 2nd paragraph of this article at Yahoo! Finance.

上記の文で、bring home the baconの意味は?
In the sentence above, what does "bring home the bacon" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
英辞郎によると、
  1. 〈話〉働いて金を持ち帰る、生活費を稼ぐ、生計を支える、暮らしを立てる
  2. 〈話〉成功する、成功を収める、成果を挙げる
問題文の場合は、当然1番です。

Answer

According to The Free Dictionary:
  1. To earn money, as from steady employment. The phrase may originate from the fairground contest in which participants try to catch a greased pig in order to win it.
  2. To be successful.

Examples

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment