Wednesday, November 4, 2020

Question of the Day #589

While finding an agreed-upon definition of what “defunding the police” actually means is difficult, there’s little question that injecting the phrase into any political debate remains one of the fastest ways to light the suburban electorate’s hair on fire.
From the 2nd paragraph of this article at The News Tribute.

上記の文で、hair on fireの意味は?
In the sentence above, what does "hair on fire" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
英辞郎や他の日英辞書に訳がないので、下記の英語のUsingEnglish.comの定義を訳します。
何かがsets your hair on fire(髪の毛に火をつけたら)それは、自分をとても興奮させているか突然注意を引くことを意味します。

また、緊急事態であること表すためにも使います。

Answer

According to UsingEnglish.com:
If something sets your hair on fire, it excites you or catches your attention urgently.

Examples

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment