Friday, February 7, 2020

Question of the Day #474

"The curious case of Reene Bach: A quack doctor or a victim of malice?"
From the headline of this article at the Daily Monitor.

上記の文で、quackの意味は?
In the sentence above, what does "quack" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
英辞郎によると、名詞形だけで3つの訳があります。
  1. アヒルの鳴き声、ガーガー、クワックワッ
  2. 騒々しい話し声、騒音、騒々しさ
  3. 偽医者、やぶ医者、ほら吹き、ヤマ師
ですが、問題文の場合は形容詞なので、下記のようになります。
  1. 偽医者の
  2. いんちきな、いかさまの
問題の見出しの場合は、quack doctorになっていますので、2つ目の訳になります。

Answer

According to Merriam-Webster the definition of the adjective form is as follows:
of, relating to, or used by quacks
And the quack in this instance would be as follows:
an ignorant, misinformed, or dishonest practitioner of medicine

Etymology/語源

the Online Etymology Dictionaryによると、
「偽医者」の意味は1630年代から。形容詞としては1650年代から。

According to the Online Etymology Dictionary:

"medical charlatan," 1630s...As an adjective from 1650s. 

Examples

このサイトが役に立つと思ったら、ぜひ英語に関心のある知り合いとシェアしてください。

No comments:

Post a Comment