Monday, August 5, 2019

Question of the Day #404

"Democrats Need To Reverse Engineer Republican Gaslighting"
From the headline of this article at Rantt Media.

上記の文で、gaslightingの意味は?
In the sentence above, what does "gaslighting" mean?

答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.

明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.


解答

意味:
日本ではあまり聞かない現象のためか、英辞郎には掲載されていないので、Weblioで調べてみました。

ガスライティング
特定の人をターゲットとして、集団で付け回したり、ターゲットが妄想癖や精神的な欠点を持っていると思い込ませるような工作をするなどして、ターゲットを精神的に追い詰めていくこと。精神的虐待の一種とされる。
アメリカでは、トランプ大統領の台頭でとくに共和党との関連が強く主張されてる言葉です。
なお、動詞形はgaslight/gaslightedです。

Answer

According to Merriam-Webster, gaslight means the following:
to attempt to make (someone) believe that he or she is going insane (as by subjecting that person to a series of experiences that have no rational explanation)

Etymology/語源

Merriam-Websterによると、
イギリスの劇作家Patrick Hamiltonの1938年の劇Gas Lightから。その後、1940年と1944年に英米でGaslightという映画として制作された。内容は、ある男性が、自分の妻を様々な方法でだまし、妻が狂っていると思わせる。

According to Merriam-Webster:

after Gas Light, a play (1938) by British writer Patrick Hamilton, subsequently made into British and American films entitled Gaslight (1940 and 1944), in which a man attempts to trick his wife into believing that she is going insane

Examples

No comments:

Post a Comment