From the headline of this article at BuzzFeed.
上記の文で、shade の意味は?
In the sentence above, what does "shade" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎には、この場合の適訳はありません。
そこで、英語の文献をググるとMerriam-Websterの記事に下記のような説明があります。
Shadeとは、言葉や態度で人に対する軽蔑や嫌悪感を微妙に表現する事を言う。また、throw shadeというイディオムとして用いられることが多いようです。
Answer
According to this Merriam-Webster article:Shade is a subtle, sneering expression of contempt for or disgust with someone—sometimes verbal, and sometimes not.
Etymology/語源
上記のMerriam-Websterの記事によると、私たちが調べた結果、Shadeが初めて侮辱的な言葉として使用されたの1990年のドキュメンタリーParis is Burningである。
According to the aforementioned Merriam-Webster article:
Our first recorded use of shade to refer to an insult is from the 1990 documentary Paris is Burning.
Examples
- It appears in the phrase to throw shade, as in "The Sunday Stylers are the last people I'd expect to throw shade on President Bill's hair pursuits" (New York Times, 4 July 1993).
- It even appeared in a jokey headline about an eclipse: "Uppity Earth Throws Shade" (Newsday, 28 November 1993).
- What ensued was a competition of epic takedowns, and though the contestants were reading, most of the write-ups afterwards called it throwing shade.
- Rose threw shade at Mona when she said there isn't a guy in her degree program Mona hadn't kissed.
- Man bro the teacher just threw shade at me for not passing the test.
No comments:
Post a Comment