Opinion: Asheville has much bigger fish to fry, but panhandling changes are better than doing nothingFrom the headline of this article at the Asheville Watchdog.
上記の文で、bigger fish to fryの意味は?
In the sentence above, what does "bigger fish to fry" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎によると、
〔取り組む必要がある〕もっと大切な用事[大きな仕事]◆【参考】have bigger fish to fry
Answer
According to The Idioms:
- to have other, more important things to do.
- to not be interested in something because there are more significant things to accomplish instead.
- It is used when there are other things to worry about than that person and their pettiness.
Examples
- It's really not worth my time. I've got bigger fish to fry!
- I want Chris to help me with this project, but he claims he has bigger fish to fry right now.
- I asked Bob to help me out on this project, but he said he had bigger fish to fry right now.
- I’m afraid I had bigger fish to fry, so I didn’t investigate it in great detail.
- Sorry, I can’t chat right now; I’ve got bigger fish to fry.
No comments:
Post a Comment