From the headline of this article at The Atlantic.
上記の文で、off the recordの意味は?
In the sentence above, what does "off the record" mean?
答えは、コメントに書いてください。
Write your answer in the Comments.
明日、ここに答えを書きます。
I will add the answer and other remarks here tomorrow.
解答
意味:英辞郎によると、
オフレコの、記録しない、非公開の、非公式の一般的に、アメリカでoff the recordでいうと「本音を話してもいいけれど、これはここだけの話なので、記録したり公開してはいけない」ということになります。ただ、場合によっては匿名なら公開してもいいというときがあります。
Answer
According to Merriam-Webster:given or made in confidence and not for publication
Etymology/語源
Merriam-Websterによると、初めて使用された記録は、1920年。
According to Merriam-Webster:
First Known Use of Off-The-Record:
1920
Examples
- May I speak off the record?
- At the end of the lunch, I said I had some off-the-record comments.
- She made it clear that her comments were strictly off the record.
- An aide told reporters, off the record, that the senator had been lying.
- The Prime Minister admitted off the record that the country was going through a serious crisis.
No comments:
Post a Comment